martes, 3 de enero de 2012

Dalí en el País de las Maravillas


Portada


A Boat Beneath A Sunny Sky
Lewis Carroll

  • A boat beneath a sunny sky,
  • Lingering onward dreamily
  • In an evening of July --
  • Children three that nestle near,
  • Eager eye and willing ear,
  • Pleased a simple tale to hear --
  • Long has paled that sunny sky:
  • Echoes fade and memories die:
  • Autumn frosts have slain July.
  • Still she haunts me, phantomwise,
  • Alice moving under skies
  • Never seen by waking eyes.
  • Children yet, the tale to hear,
  • Eager eye and willing ear,
  • Lovingly shall nestle near.
  • In a Wonderland they lie,
  • Dreaming as the days go by,
  • Dreaming as the summers die:
  • Ever drifting down the stream --
  • Lingering in the golden dream --
  • Life, what is it but a dream?

En este poema de Lewis Carroll, está puesto en acróstico Alice Pleasance Liddell, nombre completo de una de las niñas más famosas de la literatura universal: Alicia.


Arde el  Cielo del Estío
Lewis Carroll

Arde el cielo del estío, y se desliza
La barca en calma por el agua lisa.
Íntima cae la tarde con delicia.

Cual aves en su nido están tres niñas,
El ojo alerta y el oído atento,
Porque escuchar el cuento las cautiva.

Los años aquel cielo han alterado.
Ecos tan sólo quedan, recuerdos vanos;
Ante el rocío otoñal cede el verano.

Sin embargo me ronda, vago espectro,
Alicia, de un extremo al otro del cielo:
Niña a la que no ven ojos despiertos.

Como entonces, quieren escuchar el cuento,
El ojo alerta y el oído atento,
Las tres niñas, como aves en silencio.

Invaden un país de maravillas;
Dormir, soñar, mientras pasan los días,
Dormir, en tanto que el verano expira.

Es como ir por un caudal corriendo,
Ligero y fugaz como un destello.
La vida, dime, ¿es algo más que un sueño?


En la madriguera del conejo


El charco lágrimas


Una carrera loca y una larga historia


La casa del conejo


Consejos de una oruga


Cerdo y pimienta


Una merienda de locos


El croquet de la Reina


La historia de la falsa tortuga


El baile de la langosta


¿Quien robó las tartas?


La declaración de Alicia


Dalí en el País de la Maravillas
"Alicia en el País de la Maravillas" es una de las obras de la literatura universal más referenciadas. Su influencia se puede observar en las más diversas disciplinas artísticas, inspirando siempre; evocando sueños infantiles, abriendo un horizonte de enigmas y misterio donde tienen eco algunas de las interrogantes humanas de siempre.
Es significativo encontrarse con estas 12 ilustraciones (una por cada capítulo) que Salvador Dalí hizo en 1968 para una de las ediciones más "surrealistas" de este clásico "Alicia en el País de las Maravillas".


La vida, dime, ¿es algo más que un sueño?
Lewis Carroll


No hay comentarios:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...